Уличные драки
Во время учёбы в Тинсэй у меня было две большие схватки. В
те дни в Кумамото будо практиковалось широко и с упоением. По этой причине
многие молодые люди становились известными, получая вызовы. Первая моя драка
случилась, когда я был на втором курсе. Один из членов клуба дзюдо по имени Иида,
состязавшийся за право быть капитаном команды второго курса и проиграл мне,
начал люто меня ненавидеть. В одну из июньских суббот он предстал передо мной,
когда я шёл в додзё, и произнёс: «У меня тебе небольшое дельце. Пойдём-ка!». В
таких случая, что это бывают за дела, очень даже понятно. Он сказал: «Ты -
нахал. Я тебя проучу» и, достав из кармана нож, ударил меня в живот. Я думал,
что отскочил, избежав касания, однако нож достал мои ягодицы. Иида вскочил на
велосипед и задал дёру. Я побежал за ним и прибежал к дому обидчика. Он сидел
дома и не показывался. Однако пришли его родители и искренне извинились за его
поведение передо мной. Они сказали: «Наш сын поранил руку, когда ударил тебя
ножом. Ему плохо. Сейчас придёт доктор». Оказалось, что рана Ииды серьёзней, чем
моя. Однако и мне пришлось на двадцать дней прекратить тренировки.
Когда я был на третьем курсе, мне бросил вызов некий К (имя
этого человека держится в секрете), считавшийся уличным бойцом «номер один»
среди студентов нашего региона. Он учился в Торговой школе Кумамото. Он был мал
ростом, но славился тем, что в любой драке у него под рукой был нож. Говори
также, что когда ему доставалось в драке, его родители и родственники собирались
вместе и мстили «обидчикам». Итак, как-то раз когда я возвращался из Бутокудэн и
уж было собирался пересечь мост Нагароку, он заметил меня и крикнул: «Эй, ты!
Топай сюда! Иди за мной». Мы пришли в парк Симогавара. Он произнёс: «Ты Кимура,
не так ли?». Мы впервые встретились друг с другом лицом к лицу. Мы впились друг
в друга взглядами. Между нами было около метра. Он вдруг вытащил танто (короткий
меч) и попытался нанести удар. Я уклонился, схватил его и жёстко бросил оземь. В
таком положении он уже не был мне противником. «Сдаюсь! Ты силён», - произнёс
он. Поднявшись, К извинился за нападение. После этого меня не преследовал никто:
его родственнички не появлялись. Да и вообще, никто из ровесников тогда не
бросал мне вызова.
Люди прозвали меня «Дзёсё Кимура», что означает «Кимура,
который всегда побеждает». Однако в моей карьере дзюдоиста у меня было четыре
проигрыша. Поражения я потерпел, будучи первокурсником университета Такусёку. До
того момента я считал, что о-сото-гари, сэой-нагэ, о-ути-гари и т.д. являются
совершенными приёмами, и при их помощи я «коллекционировал» победы одну за
другой. Однако весной 1935 года мои коронные приёмы впервые столкнулись с
ограничениями.
Самурайская закалка
Итак, весной 1935 года, вскоре после начала занятий на
подготовительных курсах к поступлению в Такусёку, в матче «красных» и «белых»
Кодокана я победил восьмерых обладателей четвёртых данов. Когда я встретился со
своим девятым противником, силы уже почти оставили меня. Меня одолел Миядзима,
студент университета Мэйдзи, проведя хараи-маки-коми. Однако моих было
достаточно, чтобы получить пятый дан. Вернувшись с радостным для меня известием
в Усидзима-дзюку (в данном случае «дзюку» означает «учебный центр», то есть
центр сэнсэя Усидзимы, владельца дома для дзюдоистов, среди которых был и Кимура),
вместо похвалы от
Усидзима
я получил несколько пощёчин. Он сказал: «Сиай (соревнования) подобны настоящему
поединку настоящих буси: либо победишь, либо будешь убит. Бросить противника
означает «убить врага». Быть поверженным означает «быть убитым». Ты убил восемь
человек, но девятый сразил тебя. Запомни, если ты посвящаешь свою жизнь дзюдо,
ты можешь выжить, только бросая своих противников либо, как минимум, сводя
поединки к ничьей. И не важно, сколько крепких противников ты встретишь!».
24-летний Кимура с призом императора - танто - после победы
в Тэнран-сиай
В мае я принял участие в отборочных поединках к экзамену на
пятый дан, проводимых Министерством Имперских дел. В первом поединке я
встретился с обладателем пятого дана Осавой из токийской полиции. Попытавшись
его бросить, я захватил его левый отворот дзюдоги правой рукой, а левой
прихватил правый рукав. Осава отставил правую ногу назад. Я изо всех сил начал
проводить о-сото-гари. Осава оттянул правую ногу ещё дальше назад и с успехом
противостоял моему давлению. Тогда я решил перейти к о-сото-отоси. В следующий
момент моё тело подлетело вверх и перевернулось. Я шлёпнулся на пол сначала
головой, получив сотрясение и потеряв сознание.
http://kempo.ru/2007/05/19/kimura_masakhiko_1.html