Эпоха профессионального дзюдо
16 апреля 1950 года началась эпоха профессионального дзюдо.
В первом турнире приняли участие 21 спортсмен. Соревнования спонсировал
подрядчик строительства г-н Такано. В финале этого первого турнира я встретился
с Ямагути Тосио (шестой дан). Я бросил его при помощи о-сото-гари и завоевал
иппон, проведя кудзурэ-ками-сихо-гатамэ. Я стал первым дзюдоистом на
профессиональном татами. Сначала профессиональное дзюдо было очень популярно, но
уже через четыре-пять месяцев интерес резко снизился. Даже более того –
Строительная Компания Такано стала нести убытки, и наши гонорары стали
уменьшаться. Получилось даже, что мы два месяца не получали денег. В те дни моя
жена Томико легла в больницу с болезнью лёгких. Из-за недостатка провианта
многие люди, заболев, не имели шансов на спасение. У меня не было выбора, и я
оставил профессиональное дзюдо, чтобы спасти жизнь супруги.
Однажды Ямагути привёз президента компании «Мацуо
Энтерпрайзес» с Гавайев, который был представителем второго поколения своих
родственников японцев, иммигрировавших в США. Он попросил меня провести
показательные выступления по дзюдо на восьми Гавайских островах в течение трёх
месяцев. Контракт подписали, оставив профессиональное дзюдо, Ямагути, Сакабэ и
я. Шесть месяцев спустя профессиональное дзюдо «приказало долго жить». На
Гавайях Ямагути и Сакабэ демонстрировали самозащиту, а я принимал вызовы на
поединки, бывало от десятка человек за раз. Это радовало жителей островов. Где
бы мы ни были, арены были переполнены зрителями. В каждом городе говорили о
дзюдо. И это не было удивительно: японцы, наголову разгромленные в войне, жили
здесь большими группами. Бизнес этот имел большой успех, и три месяца пролетели
как один день. За три дня до окончания контракта нашу гостиницу посетил Эрл
Карасик, промоутер профессиональных борцовских встреч. Он поинтересовался, не
хотели бы мы четырежды в месяц принимать участие во встречах по профессиональной
борьбе. В пересчёте на нынешние деньги, плата за участие составляла 4 миллиона
иен. Сакабэ отклонил предложение, а я и Ямагути согласились. Благодаря тем
деньгам, что я заработал на профессиональном ковре, я смог оплатить лечение моей
жены.
Бой с Хэлио Грэйси
После того, как я вернулся с Гавай, я поехал в Бразилию по
приглашению «Сан-Пауло Симбун» (примечание переводчика: так называлась местная
газета на японском языке). «Сан-Пауло Симбун», переживавшая резкий спад
популярности, решила использовать в целях своей «раскрутки» идею проведения
профессиональных встреч по борьбе. Длительность контракта составляла четыре
месяца. Участниками были я, Ямагути и обладатель пятого дана Като. Эти
мероприятия прошли весьма успешно. Где бы мы ни были, зрительские места были
заполнены, что не могло не радовать президента газеты г-на Мидзуно. Когда мы
явились к нему за расчётом, он выплатил нам втрое более обещанного. Кроме
участия в профессиональных поединках, мы еще и преподавали дзюдо по каждому
запросу местных жителей.
И однажды Хелио Грэйси, обладатель шестого дана по дзюдо,
вызвал нас на поединок. Правила поединка отличались от правил дзюдо или
профессиональной борьбы. Победитель определялся только если противник сдавался.
Не важно было, как чисто вы выполняете приём, не важно сколько длится осаэкоми.
Это не берётся в расчёт. Грэйси вызвал на бой Като. Зазвенел гонг. Като был в
хорошей форме и бросил Хэлио несколько раз подряд. Однако через пятнадцать минут
встречи я заметил на лице Като расстройство: броски не причиняли Хэлио никакого
вреда, так как маты были очень мягкими. Через тридцать минут стало видно, что
Като утомился. «В чём дело, Като?” – орала японоязычная толпа. – «Вали его, и
проводи приёмы в партере, не вставай!». Затем Като провёл о-сото-гари,
взгромоздился на Хелио и начал проводить дзюдзи-дзимэ. Зрители орали. Однако я
заметил, что Хелио и сам снизу проводит удушение. Они пытались задушить друг
друга. Это продолжалось три или четыре минуты. Лицо Като стало бледным. Я
прокричал рефери «Стоп! Остановите!», и прыгнул на площадку. Когда Хелио
отпустил руки, Като рухнул лицом в пол. Два дня спустя я увидел учеников Хелио,
марширующих по улице с гробом на руках. «В этом гробу мёртвый японский дзюдоист
Като!», - кричали они. – «Его убил Хелио. Поддержите мастера Хелио Грэйси!».
После этого боя популярность профессиональной борьбы резко
упала. Японцы, с которыми мы встречались на улицах, бормотали: «Они, видать,
слабаки, раз так просто проиграли». Теперь Хелио вызвал на бой Ямагути.
Президент газеты «Сан-Пауло Симбун» Мидзуно умолял Ямагути: «Убейте Хелио!»,
однако тот выглядел несколько растерянным. «Дайте мне ночь на руздумье», -
попросил он. Если бы матч проводился по правилам дзюдо, Ямагути одолел бы Хелио
– он был более опытен и в тати-вадза (борьбе стоя), и в нэ-вадза. Но если бы они
боролись согласно бразильским правилам, ему оставалось бы только, бросив Хелио,
только не попасться на удушение или болевой приём и тянуть время. Хелио мог бы
броться таким образом до ничьей. Если б Ямагути использовал такую тактику, ему
было бы сложно вынудить Грэйси сдаться. Я тогда сказал Ямагути: «Даже не трудись
придумывать тактику против Хелио. Вызов приму я». И до самого дня назначенного
поединка мы продолжали поединки в профессиональной борьбе. За три дня до встречи
с Грэйси, местная газета опубликовала на передовице огромный материал с огромным
заголовком: «Кимура не японец. Кажется, он камбоджиец. Хелио нельзя бороться с
липовым «японцем»». Я был удивлён, и помчался в Посольство Японии, где получил
документальное свидетельство о том, что я – японец.
На бой прибыли 20 000 зрителей, в том числе и президент
Бразилии. Хелио был ростом 180 см и весил 80 кг. Когда я вышел на помост, то
увидел гроб и спросил, что это такое. Мне ответили: «Это принёс Хелио. Для
Кимуры». Это было так забавно, что я почти взорвался смехом. Когда я поднялся на
ринг, в меня швырнули тухлые яйца. Зазвенел гонг. Хелио захватил меня за
отвороты доги и попытался атаковать о-сото-гари и ко-ути-гари. Но меня это даже
не колыхнуло. Настала и моя очередь. Я подбрасывал его в воздух при помощи
о-ути-гари, хараи-госи, утимата и иппон-сэой-нагэ. Где-то через десять минут
после начала поединка я бросил его о-сото-гари. Я намеревался вызвать этим
броском сотрясение мозга. Но маты были настолько толсты и мягки, что это не
вызвало никакого вреда ему. Бросая его, я всё время думал, как же его
прикончить. Я снова бросил его броском о-сото-гари. Как только Хелио упал, я
провёл удержание кудзурэ-ками-сихо-гатамэ. Так я держал его две или три минуты,
а затем решил придавить его животом. Хелио тряс головой, пытаясь глотнуть
воздуха. Он не мог больше терпеть и попытался столкнуть меня, выпрямляя свою
левую руку. В тот момент я захватил его левое запястье своей правой рукой и
выкрутил его руку, проводя удэгарами. Я думал, он тут же сдастся. Но Хелио не
стучал по мату. Мне ничего не оставалось кроме как продолжать выкручивать ему
руку. Зрители притихли. Кость его руки вот-вот должна была сломаться. В конце
концов раздался хруст ломающейся руки, эхом пронёсшийся над стадионом, но Грэйси
не сдавался. Его рука была безжизненной. Мне пришлось снова взять руку на излом.
Сломалась ещё одна кость. Хелио всё так же не собирался сдаваться. Когда я
попытался в третий раз воздействовать на руку, было выброшено белое полотенце. Я
победил техническим нокаутом. Судья высоко поднял мою руку.
Бразильские японцы ринулись на ринг и начали подбрасывать
меня в воздух. Левая рука Хелио Грэйси висела плетью, и он с грустью и болью
созерцал это зрелище.
http://kempo.ru/2007/05/19/kimura_masakhiko_2.html